Как называется дед мороз в беларуси
Ёлочка, гори! Потом состоялся саммит, где волшебники подписали Соглашение о дружбе, взаимопомощи и сотрудничестве в рамках совместного международного проекта «Сказочная карта России и Беларуси». Персонажей по-разному зовут, они по-разному себя ведут, у них разные истории и разные помощники.
К этому времени бригада резчиков по дереву под руководством известного мастера своего дела А. Масло изготовила многочисленные деревянные скульптуры, затейливой резьбой украсила строения, заборы, создала практически все основные скульптурные композиции. В дальнейшем экспозиции Поместья пополнялись работами мастеров И. Микулко, И. Кушнерук и В. Поместье занимает почти 15 гектаров. Это одно из самых красивых мест «проживания» Деда Мороза, которых сейчас немало в мире. Украшенные ажурной резьбой домики, любовно выполненные скульптуры сказочных персонажей, нарядная новогодняя елка, гирлянды из разноцветных лампочек, сверкающих тысячами огней, создают атмосферу непреходящего праздника, ощущение волшебства.
Особенно нарядно выглядит домик Деда Мороза с деревянными колоннами, украшенный затейливой резьбой и морозной росписью на окнах, увитый гирляндами миниатюрных лампочек.
Дым над трубой, цветы и зелень возле домика в летнюю пору подчеркивают его жилой вид. Более подробно она рассматривает этот вопрос в отдельной книге [9]. В литературную традицию Дед Мороз вошёл раньше публикации собрания сказок, записанных А. Афанасьевым [6]. В сборник В. Одоевского «Сказки дедушки Иринея» была включена сказка «Мороз Иванович» [10] , где впервые давалась литературная трактовка образа фольклорного и обрядового Мороза [3] [11]. Созданный Одоевским образ ещё не слишком похож на знакомого новогоднего персонажа.
Календарная приуроченность сказки — не Рождество или Новый год, а весна. Поэтому Мороз Иванович живёт в ледяной стране, вход в которую открывается через колодец. И не Мороз Иванович приходит к детям, а дети приходят к нему.
Никаких подарков к какой-то дате он не делает, хотя и может щедро вознаградить за хорошо выполненную работу. Однако, как пишет Е. Душечкина [3] :. Рукодельницу за хорошую работу он одаривает «горстью серебряных пятачков», однако и Ленивицу не замораживает как Морозко старухину дочь в сказке , а лишь проучивает, дав ей вместо серебра сосульку… В педагогической сказке Одоевского обрядовый Мороз и сказочный Морозко превращены в доброго, но справедливого воспитателя и наставника. Русский народный образ Мороза получил поэтическую обработку в поэме Н.
Некрасова « Мороз, Красный Нос » [4] [6]. У крестьянки Дарьи умер муж. Когда наступает зима, для спасения своих детей Дарья отправляется за дровами в лес и замерзает насмерть.
Её смерть описана как встреча с воеводой Морозом, образ которого заимствован из сказки «Морозко». Мороз Некрасова тоже ходит по деревьям и испытывает героиню, спрашивая: «Тепло ли тебе, молодица?
Долгое время Мороз Иванович и ёлка с Новым годом не были связаны. Объединение этих образов произошло во второй половине XIX века, когда в городской среде России отмечаются первые попытки создать самобытного «рождественского деда», который дарил бы подарки русским детям, как Николай Угодник у их западных сверстников.
При Александре II упоминаются « старый Рупрехт » явно немецкого происхождения, , святой Николай или « дедушка Николай » — единичные попытки, которые не прижились. Однако народные представления о святом Николае в дальнейшем оказали определённое влияние на создание образа Деда Мороза [12] [13].
В году впервые отмечается «Морозко». В х годах всё прочнее закрепляется образ Дедушки Мороза, который дарит детям подарки [14] ; так, С. Дурылин в написанных в — годах мемуарах о своём детстве конца XIX века пишет: «Дед Мороз приносит ёлку» [15]. К началу XX века уже складывается знакомый образ Деда Мороза [16].
Тогда же из иллюстрированных переводов Валерия Каррика сказка о Морозке становится знакомой и англоязычным читателям.
В переводе Морозко выступает под именем «Король Мороз» англ. King Frost [17]. В году Сергей Есенин в стихотворении «Сиротка» изображает Дедушку Мороза, который дарит жемчуг девушке-сироте [18]. В х годах Дед Мороз стал «живьём» появляться на ёлках [18]. На дореволюционных праздничных открытках появляются изображения Деда Мороза [19]. В конце х — начале х годов Советское государство в своей антирелигиозной политике предпринимало попытки искоренить празднование Рождества и Нового года.
Советская пропаганда подвергала дореволюционные традиции осмеянию или «разоблачению». В рамках этой кампании распространялась идея, что Дед Мороз является пережитком языческого прошлого, языческим божеством, причём злым.
Утверждалось, что он был «духом ёлки», которому древние славяне приносили жертвы и развешивали их на ветвях деревьев. Якобы именно в память об этом праздничная ёлка украшается фигуркой Деда Мороза [6].
В советский обиход Дед Мороз вернулся в канун года. Постышев опубликовал в газете «Правда» статью, где предложил организовать для детей празднование Нового Года с новогодней ёлкой однако Постышев не предлагал вернуть Деда Мороза [20] , после чего по всей стране начинают организовываться новогодние мероприятия с использованием переосмысленной старой «рождественской» атрибутики [21].
Официальное торжественное возвращение Деда Мороза произошло очень скоро. А в январе года Дед Мороз со Снегурочкой приветствовали гостей на празднике в московском Доме Союзов [23]. В формировании нового образа Деда Мороза важную роль сыграл и советский кинематограф [24]. Чаще всего мальчик изображался на новогодних открытках конца х — середины х годов.
В одном из мультфильмов был представлен в качестве внука Деда Мороза и летал на самолёте. Позднее популярность этого персонажа стала падать, и к настоящему времени он почти забыт. На эту тему высказывался в году, во время своего визита в Вологду , митрополит Сергий Фомин [25] : «… Дед Мороз — это добрый персонаж, знакомый каждому из нас с детства.
И нужно помнить об этом, нужно различать персонажи добрые и злые. Мне кажется, что образ Деда Мороза — это нормальное развитие нашей светской духовной традиции». В России существует несколько независимых проектов, связанных с Дедом Морозом.
Первая родина Деда Мороза, Архангельск, появилась по инициативе обкома ВЛКСМ, поддержанной тогда, в самом конце х годов, директорами Архангельского морского торгового порта, военного Севмашзавода, других крупных предприятий. В году руководство Лапландского заповедника на Кольском полуострове запустило проект «Сказочная Лапландия — Владения Деда Мороза», по которому резиденция Деда Мороза располагалась в Чунозерской усадьбе [27]. По инициативе бывшего мэра Москвы Юрия Лужкова в Вологодской области с года действует государственный туристический проект « Великий Устюг — родина Деда Мороза» [28].
В рамках этого проекта с года также отмечается «официальный» день рождения Деда Мороза: 18 ноября [29]. Эта дата была выбрана как день, близко к которому в Великом Устюге по статистике ударяют первые сильные морозы [29]. Ситуацию с несколькими общероссийскими Дедами Морозами, в том числе лапландским и великоустюгским, разрешили так: поскольку Дед Мороз волшебник, он может быть одновременно и в Лапландии, и в Великом Устюге.
Если на детских письмах Деду Морозу не указан Лапландский заповедник, то их доставляют в Великий Устюг [30].
По словам бывшего губернатора Вологодской области В. Позгалёва , за первые три года с по число туристов, посетивших Великий Устюг, выросло с 2 тысяч до 32 тысяч. С начала реализации проекта Деду Морозу было направлено более миллиона писем от детей из различных стран, а товарооборот в городе вырос в 15 раз и снизилась безработица [31].
В году мэр Москвы Ю. Лужков и префект Юго-Восточного округа столицы В. Зотов приняли решение построить Почту Деда Мороза, торжественное открытие которой состоялось через год. В году в Усадьбе были открыты четыре новых объекта: терем Снегурочки, терем Творчества, ледовый каток, тропа сказок.
Учредителем Усадьбы является Комитет общественных связей города Москвы. Усадьба работает круглый год, основная активность приходится на период с 18 ноября — дня рождения Деда Мороза, до середины января. В течение года в усадьбе проходят праздничные концерты, игровые программы, мастер-классы, экскурсии по Почте и теремам зимних волшебников, разнообразные мероприятия с общественными организациями. Отмечается Новый год во Франции, как правило, не в кругу семьи, а в компании друзей.
И не за торжественным столом, а в ресторанчике или даже просто на улице среди петард и фейерверков. В итальянские дома в канун Нового года приходит кудесник по имени Баббо Наталле.
Дети верят, что Баббо Натале приезжает к ним на санях, которые оставляет на крыше. А сам спускается в дом через печную трубу. Поэтому очень важно оставить рядом с камином всякие вкусности для волшебника!
Фея Бефане прилетает в дом верхом на изношенной метле. Она приносит прилежным детям игрушки и конфеты, а непослушным подкладывает в рождественские чулки и в обувь потухшие угольки. В Германии к детям в разные дни приходят разные волшебники. Он приносит послушным детям подарки, а помогает ему в этом слуга Рупрехт.
Дело в том, что в средневековье в католические школы Германии с рождественскими подарками приходил священник. Крестьяне же хотели видеть на его месте обычного батрака. Так в помощниках священника Санты Николауса появился батрак Рупрехт. А в саму рождественскую ночь в немецкие семьи приходит Вайнахтсман.
Он очень напоминает нашего Дедушку Мороза. Только приезжает Вайнахтсман на ослике, которому дети заблаговременно оставляют сено в своих ботинках. Подарки немецкий Дед Мороз традиционно оставляет не под елкой, а на большой тарелке.
Считается, что именно в Финляндии, а точнее в Лапландии и появились предки Дедушек Морозов со всего мира. В наше время в канун Рождества к детям в этой стране приходит добрый гном Йоулупукки.
В переводе на русский язык его имя означает «рождественский козел». Имя дано волшебнику не случайно: в древности Йоулупукки был не добродушным старичком, а строгим существом с козлиными рогами, который ходил по домам и наказывал непослушных детей. Постепенно он подобрел и трансформировался в доброго гнома.
У него появилась жена Муори, которая олицетворяет зиму. Они живут в Лапландии, на горе под названием Корватунтури, которая очень похожа на звериные уши. Помогают волшебнику гномы, которые в течение года слушают как ведут себя дети со всего мира, сидя в финских Пещерах Эха.
А перед самым Рождеством они разбирают почту и упаковывают подарки. Жителей Швеции с рождественскими праздниками поздравляет прелестный гном с белой бородой, в сером сюртуке и красным колпаком на голове, который напоминает домового.
Изначально в Швеции его воспринимался как домового, приносящего удачу, поэтому шведы и страшатся его прогневить. Под Рождество, в знак благодарности, они готовят ему рисовую кашу, а дети ее так и называют - каша Томте. И в рождество Томте ждут с подарками в каждой шведской семье. Так повелось, что в Монголии вместе с Новым годом отмечают еще и День скотовода. И за эти праздники отвечает целая семья во главе с ловким скотоводом по имени Увлин Увгун, в руке он держит кнут, а на поясе висит сумка с огнивом.
Восточный китайский Новый год — это особенная культура.
Буквально эти имена переводятся как Дедушка Рождество. Китайские дети развешивают на стенах своих домов длинные чулки, в которые Шань Дань Лаожен складывает заветные подарки.
В Японии соперничают аж три Деда мороза.
Традиционный Сегацу-сан в переводе дословно означает «Господин Новый год» и новичок Одзи-сан современный вариант Санта Клауса.